夢を叶える–京料理Kyooryoori

Tofu dengaku (Grilled Tofu) Photo Credit: Hanhah-san

Sadly, Hannah-san and her boyfriend’s first trip to Japan has ended… I also felt sad toward the end of their trip. Strange enough, I felt I had been traveling with them in Japan.


They planed their trip meticulously, by carefully choosing where to visit and where to stay. They visited Osaka, Kyoto, Nara, Hiroshima, and Tokyo. They not only traveled through Japan, but also experienced something unusual, such as Kendo (Japanese art of fencing) as well.

I would like to let you peek on charming spots in Japan through their eyes. This is going to be a series of “Make Your Dream Come True” stories, and this story is about Kyoto cuisine.

I admire beautiful Japanese cuisine. They say that Japanese cuisine is to be appreciated by admiring the beauty of it before you eat it. The food is prepared by skilled chefs using visually pleasing colours and considering the feeling of the season, and the serving dishes are carefully chosen to convey the beauty of the season and evoke the art of Japanese cuisine. The harmony of the total art should speak to the person eating as it is the most important thing. Here are some dish examples of the long-established popular Tofu dish Restaurant in Kyoto (Kyoto cuisine); every dish in this restaurant is made of Tofu. This is a restaurant, my friend from Kyoto invited me in the past and I wanted to Hannah-san and her boyfriend to experience its beauty during their first trip to Japan.

ハナさんとハナさんの彼氏(かれし)の初(はじ)めての日本(にほん/にっぽん)への旅行(りょこう)は終(お)わってしまいました。私(わたし)もハナさんたちの旅(たび)の終(お)わりにはちょっと悲(かな)しい気持(きも)ちになってしまいました。不思議(ふしぎ)なことに、私もお二人(ふたり)と一緒(いっしょ)に旅行(りょこう)していたような気(き)がしていましたから…

Zensai (Appetizer; Tofu made with beans, potatoes, tomatoes, and pumpkin. A Rice dumpling wrapped in bamboo leave. Photo Credit: Hannah-san

 

お二人は緻密(ちみつ)に旅行の計画(けいかく)を立(た)てて、大阪(おおさか)、京都(きょうと)、奈良(なら)、広島(ひろしま)、東京(とうきょう)を旅行するだけではなく、剣道(けんどう)の稽古(けいこ)をしたりしながら日本で貴重(きちょう)な体験(たいけん)をして来(こ)られました。

この夢(ゆめ)を叶(かな)えるシリーズで、お二人の目(め)を通(とお)して、日本をちょっと覗(のぞ)いてみましょう。これは、「夢を叶える」ストーリーの連載(れんさい)になりますのでお楽(たの)しみください。今回(こんかい)は京料理(きょうりょうり)のご紹介(しょうかい)です。

Yuba to toofu no mushimono (A steamed dish with toofu and bean curd skin)
Photo Credit: Hannah-san

 

私は、日本料理(にほんりょうり)は本当(ほんとう)に美(うつく)しいと心(こころ)から思(おも)います。日本料理は食(た)べる前(まえ)に、「先(さき)に目(め)でじっくり味(あじ)わうものだ」と言(い)われます。日本料理は腕(うで)のいい料理職人(りょうりにん)の方々(かたがた)によって、視覚的(しかくてき)に美(うつく)しく調和(ちょうわ)のとれた彩(いろど)りや季節感(きせつかん)を考慮(こうりょ)して作(つく)られます。また、使(つか)われる器(うつわ)も季節(きせつ)にあったものや日本料理の芸術性(げいじゅつせい)を引(ひ)き立(た)てるものが選(えら)ばれます。今回(こんかい)は、全(すべ)てのお料理が豆腐(とうふ)でできている、京都にあるレストランの京料理(きょうりょうり)をご紹介(しょうかい)します。こちらは、昔(むかし)、私の友人(ゆうじん)が招待(しょうたい)してくださった京都にある京料理・豆腐料理(とうふりょうり)の老舗(しにせ)です。初めての日本で、このお二人にも日本料理の美(うつく)しさを身体(からだ)で感(かん)じていただくのが私の願(ねが)いでした。

Mango to rikyuuru no Shaabetto (Sherbet of mango and liqueur)
Photo Credit: Hannah-san

 

Previous
Previous

夢を叶える-横丁 Yokochoo

Next
Next

夢を叶える-Shikou 88 temples pilgrimage