夢を叶える -Inari Jinja

Photo Credit: Hannah-san (Nezu Jinja)

Hannah-san and Matt-san went to Nezu Jinja, in Tokyo. As I have never gone to Nezu Jinja, I would like to write about Fushimiinari Taisha in Kyoto. This shrine has famous Senbon Torii, one thousand torii, The Senbon Torii is the many Shinto Shrine gates in this shrine; literally it means a thousand Trii gates, but they say it is about 800, and there are about 10,000 of torii gates on Mt. Inari.

Fushimiinari Tanisha is a shrine where enshrine goods of grain and agriculture. As you may know, the rice we see in he stores is after grains are threshed, and we call threshed rice as Kome and unthreshed rice is called Ine. After the Edo Period in Japan, people prayed at Fushimiinari Taisha wishing to have rich rice harvests. The name of the shrine, Inani, came from Ine ga naru which means good rice harvest. The devotees devoted hundreds of Torii hoping that their wishes will go through or to show their appreciations after their wishes have gone through. So people go through this beautiful hundreds of Torii gates hoping their wishes go through.

I wonder if Hannah-san and Matt-san wishes will go through and their dreams come true…

ハナさんとマットさんは、東京(とうきょう)にある根津神社(ねずじんじゃ)に行ったそうです。私は根津神社には行ったことがないので、京都(きょうと)にある伏見稲荷大社(ふしみいなりたいしゃ)のお話(はなし)をします。この神社(じんじゃ)には、有名な千本鳥居(せんぼんとりい)があります。これは伏見稲荷大社にあるたくさんの鳥居(とりい)のことですが、実際(じっさい)には千基(せんき)ではなく、800基ぐらいあり、稲荷山(いなりやま)には、10,000基(いちまんき)もの鳥居があるそうです。

伏見稲荷大社は穀物(こくもつ)や農業(のうぎょう)の神様(かみさま)お祀(まつ)りする神社(じんじゃ)です。ご存知(ぞんじ)の通(とお)り、お店(みせ)で売(う)られているお米(こめ)は稲(いね)の穂(ほ)を脱穀(だっこく)したものです。江戸時代以降(えどじだいいこう)、お米の豊作(ほうさく)を祈(いの)るために人々(ひとびと)は稲荷大社で祈ったそうです。稲荷大社の名前(なまえ)は、「稲(いね)が成(な)る」に由来(ゆらい)するそうです。熱心(ねっしん)な信者(しんじゃ)たちはお米の豊作(ほうさく)を祈るためにこの神社を訪(おとず)れ、このたくさんの鳥居は「願(ねが)いが通(とお)る」ように、または「願いが通った」お礼(れい)に奉納(ほうのう)されたものだそうです。

さて、ハナさんとまっとさんのお願(ねが)いは通って夢(ゆめ)は叶(かな)うのでしょうか?

Previous
Previous

自動販売機(じどうはんばいき)-Vending machine

Next
Next

Gift Certificate ギフト券